那就辛苦直树桑了!”
森川邦治明显没有料到永山直树的果断,但是快速确认好翻译件,能够加快他这边的工作流程,当然是好事。
把会客室留给了永山直树,森川邦治还让野沢玲希准备了茶点和书写工具,方便他直接修改。
前世苦苦学习了十几年的英语,做程序员的时候又是工作语言,在英语翻译方面,永山直树可能比不上同声传译或者外交官那种,但是也能说上一句专业人士了。
总体来说这份译本翻译的还不错,不过应该是国外翻译的,文章中的一些蕴含日本传统文化的词汇表达不是很明确,遵循信雅达的原则,永山直树都做了一些调整。
五万多字的翻译件能有多少字?
最多1个小时就看好了~
“直树桑,果然厉害啊!”
森川邦治看着手中改了不少的译本,即使他的英文水平不高,也能看出改的地方更加让人理解了。
“哪里哪里~只是稍微加了一点自己的意见。”永山直树谦虚说到,然后看了看墙上的钟,已经快5点了,
“都到了这个时间了,那就不耽误邦治桑下班了,我就先告辞了~”
“哈哈,都到这个时间了,怎么能就这样让直树桑离开!”森川邦治笑到,“怎么说也要一起喝一杯啊!”
果然上道!编辑请名下的作者吃饭,那不是理所应当的嘛~
这怎么能叫蹭饭呢?
......
手机站全新改版升级地址:https://wap.xbiquge.la,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!